נכנס לדמות ועוד איךכלומר פאבארוטי שהוא שר, הוא לא נכנס לדמות שהוא מציג?
הוא בהחלט נכנס לדמות, אבל הוא יודע להביע את זה כמעט רק באמצעים מוסיקאליים -- גוון הקול, הדגשות, האטות/האצות, הגיית המילים וכו', ופחות יודע להביע את זה באמצעות הבעות פנים ו/או שפת גוף.כלומר פאבארוטי שהוא שר, הוא לא נכנס לדמות שהוא מציג?
ברקוויאם יש תפקיד לזמר שחקן?הנה פאבארוטי בהקלטה של הרקוויאם של ורדי רק 3 שנים אחר כך, מ-1967:
לא נראה לי שמבחינת הופעה פיזית הוא פסול לתפקיד החייל הטיפש.
כנראה זה בכל זאת היעדר יכולת משחק.
עמיר
הבאתי את הקטע מהרקוויאם רק כדי שאפשר יהייה לראות בעיניים איך פאבארוטי נראה ב-1967 -- שלוש שנים אחרי הסרט -- כנראה שאפילו השמין קצת מאז הסרט (אם לשפוט לפי התמונה המצורפת להקלטת האודיו של 1974).ברקוויאם יש תפקיד לזמר שחקן?
הוא בהחלט נכנס לדמות, אבל הוא יודע להביע את זה כמעט רק באמצעים מוסיקאליים -- גוון הקול, הדגשות, האטות/האצות, הגיית המילים וכו', ופחות יודע להביע את זה באמצעות הבעות פנים ו/או שפת גוף.
בוא נסכים שאתה משתמש במילה "שחקן" במשמעות ייחודית-אישית, השונה מהמקובל בשפה העברית.אז אני עוצר כאן שאנחנו מסכימים
הוא בהחלט נכנס לדמות, אבל הוא יודע להביע את זה כמעט רק באמצעים מוסיקאליים -- גוון הקול, הדגשות, האטות/האצות, הגיית המילים וכו', ופחות יודע להביע את זה באמצעות הבעות פנים ו/או שפת גוף.
למעשה, כושר המשחק שלו לא הייה רחוק משל דחליל ממוצע.
נזכרתי באחת ההקלטות היותר טובות שנעשו לאופרה "מאדאם באטרפליי", בניצוח קאראיאן, עם פאבארוטי ו-Mirella Freni ועוד כמה זמרים טובים והפילהארמונית של וינה, מ-1974.
קצת אחרי הקלטת האודיו, גם עשו סרט של האופרה -- על תקן סרט, לא הפקת במה מצולמת -- בבימוי Jean-Pierre Ponnelle, שבו הזמרים עצמם גילמו את תפקידיהם.
כמובן שלא הייתה שום יומרה לאותנטיות מלאה -- הזמרים/שחקנים בתפקידים היפאניים לא נראו כאלה, והזמרת/שחקנית הראשית לא נראתה כמו בת ה-16 שאת דמותה היא מגלמת.
לפי אותו הגיון, לא הייה נורא בכלל אם הייו נותנים לפאבארוטי לגלם את התפקיד המצולם. באותה תקופה הוא לא הייה שמן בממדים שהורגלנו אליהם, גם לא הייה לו זקן, והתפקיד הוא של חייל אמריקאי טיפש, שלא צריך אפילו להיות חתיך מיוחד -- את שירותיה של הילדה שאתה הוא מתחתן הוא קנה בכסף, לא בקסמיו האישיים.
אבל העובדה היא שלא לקחו את פאבארוטי, אלא את דומינגו -- מזלם שתפקיד הטנור באופרה הזו הוא קצר יחסית ולא הייה צריך להקליט הרבה מחדש.
אני בטוח ששניהם לא הרגישו נפלא עקב כך -- פאבארוטי שנפסל למשחק של תפקיד כל כך פשוט, ודומינגו שלא קיבל את תפקיד השירה של כל האופרה בהקלטת האודיו.
הנה הסרט:
לא שחקן, מה לעשות, אבל וואחד זמר!!
עמיר
ככל הידוע לי, הקליטו מחדש רק את הקטעים שמעורב בהם טנור.לפי מה שאתה יודע הוקלט רק תפקיד דומינגו -ככה שאת השאר השאירו מהקלטת המקורית
או הקליטו את כל האופרה מחדש ? לא הבנתי בדיוק
אפה זה רשום - או שמת לב בעריכה אולי?? סוג סאונד שונה בין הגרסאות ???